Vì mặt hơn trăm quan

Direct English translation

For face more than a hundred quan.

Equivalent English version

Good name is better than riches

Giải thích tiếng Việt
Coi trọng danh dự, thể diện hơn cả tiền bạc lợi ích vật chất. Thường dùng để nói về tâm lý sẵn sàng chịu thiệt về của cải để giữ tiếng tăm hoặc sĩ diện.
English explanation
Honor and social face are valued more highly than money or material gain. It is used to describe the attitude of accepting financial loss in order to preserve reputation or pride.